Nerikiri Experience Workshop for Beginners by MinnieSweets (Soldout)
In this fun, unique and hands-on 90mins beginners class you will learn about Japanese confectionery Nerikiri and make your own beautiful creations. Minnie will teach you how to use wagashi tools to create two designs from Christmas themes, also you will make your own design.
You can take them home with a matching green tea to enjoy.
*Nerikiri material is provided that this class doesn’t make Nerikiri dough.
◇Session time
1. 10:30-12:00 – 8 seats (SOLD OUT)
2. 12:30-14:00 – 8 seats (SOLD OUT)
3. 14:30-16:00 – 8 seats (SOLD OUT)
Age : 13+
Cost : $75 per person
Booking at : minniesweets.com.au
*Booking will appear on Friday 10th November at 12noon once booking opens.
日本の伝統菓子「練り切り」 和菓子職人が使うお道具を使い、練り切りの特性や技法を学びながら、練り切り餡を使って、クリスマスを意識したデザインを2種と、教室で学んだ技法を使って、ご自身のデザインを一つ制作して頂きます。お作り頂いた練り切りはお持ち帰りいただきます。
*この教室では練り切り餡は作りません。
*参加可能年齢: 13歳以上
Sumi-e Japanese ink art workshop by Junko Azukawa (SOLD OUT)
Let’s experience Sumi-e and create a unique piece of art to take home. Sumi-e is the ancient art of Japanese brush painting. Traditionally, paintings feature subjects from nature. There is much more to creating an image during the process of Sumi-e, it is also a meditative practice to explore and express your inner self.
You will learn to use different ink tones and brush techniques to create some simple and expressive paintings on Japanese Washi paper such as cherry blossoms, cranes and gum tree forest. All the materials will be provided and all ages are welcome 🙂
Session time:
11:00-12:10pm Cherry Blossoms ($55) (1 available)
12:30-1:40pm Crane ($55) (1 available)
The workshops will be guided by Junko Azukawa:
Web: www.junkoazukawa.com
Instagram@ junkoazukawa
FB@junkoazukawa
Hanko stamp carving workshop by Junko Azukawa (SOLD OUT)
篆刻印ワークショップ
Sumi-e (Japanese Ink) artist, Junko Azukawa will host a Hanko stamp carving workshop. The red stamps or seals are often seen in traditional Japanese artwork and documents. This seal is used in place of a signature and is an important part of traditional Japanese culture.
In this workshop, you will learn about, design and carve your own Hanko stamp. You can use it for your artwork, photographs, Christmas cards, as your business logo and more. Please bring your reading glasses if you use them as you will be carving a small stone with a small chisel. All materials are provided. Suitable for people aged over 12.
Session time: 2:00-4:00pm ($115) (SOLD OUT)
The workshops will be guided by Junko Azukawa:
Web: www.junkoazukawa.com
Instagram@ junkoazukawa
FB@junkoazukawa
自分だけのオリジナル篆刻印を作ってみましょう。
参加される方は、
MAKE YOUR OWN VINTAGE KIMONO Scrunchies By Yukimi Breaden (Sachi Japanese Handcrafts)
MAKE YOUR OWN VINTAGE KIMONO SCRUNCHIE
Create your own piece of kimono history! In this workshop you’ll hand-sew your very own scrunchie hair tie using exquisite vintage kimono fabric direct from Japan. A choice of colours and patterns are available and all supplies and equipment are provided.
This workshop is suitable for everyone from complete beginners to intermediate sewers, ages 12 and up. It is led by Yukimi Breaden, who transforms pre-lived kimonos into fashion garments and accessories.
The workshop includes:
– sewing supplies to use on the day and take home with you afterwards
– extra fabric and elastic cord to make another scrunchie for yourself at home
– a cute mini pincushion souvenir
ビンテージの着物を素敵なアクセサリーに変身!
このワークショップでは、オリジナルのシュシュをゼロから手縫いをします。初心者から中級までの、12歳以上の方が対象です。小さな裁縫セット(針、糸、手作りピンクッション)と、自宅でもう一つのシュシュを作るための布とゴムをプレゼントします。
Mizuhiki Japanese Knot Earrings Workshop by Anna Konecny
Join us to learn how to make your very own earrings using the Japanese traditional paper cord called Mizuhiki. Mizuhiki is the traditional Japanese art of tying decorative knots, often attached to envelopes and wrapped gifts that are given during special occasions.
We are going to make ONE pair of earrings learning a few basic knot techniques in the workshop and ONE pair at home.
伝統的な日本の水引を使って、あなただけのイヤリングを作りませんか? 水引はそうあのご祝儀袋についているあの紙紐です。 ワークショップでは、基本的な結び方を学び、1組のイヤリングを作り、もう一組をご自宅で作りますすべての材料はこちらでご用意します。 また、イヤリング金具は、ゴールド、シルバーからお選びいただき、クリップオンもお選びいただけます。
-Workshop includes-
1. Mizuhiki practice cords
2. Mizuhiki cords for making two pairs of earrings.
3. An instruction booklet to keep and practice at home.
4. two pairs of earrings findings (Gold and Silver) Clip-on option available.
Beginner welcome!
-Session Time-
1. 10:00-11:30 – (Sold out)
2. 12:00-13:30 – (2 available)
3. 14:00-15:30 – (Sold out)
Cost: $60 per person
DIY! ICED MATCHA + HOJICHA LATTE IN THREE EASY STEPS by Cha Haus
Whip up your own ice matcha and new star hojicha lattes at home.
Soak up centuries of traditional tea culture as you learn the classic way to prepare a bowl of matcha. Then try your hand at the latest techniques to create an iced matcha latte and hojicha latte!
Hone your matcha latte skills and answer the age-old question: Which milk type is best?
◆Workshop includes:
1. Unlimited amount of premium matcha and hojicha to practice with.
2. Japanese confectionery to pair with your tea.
3 .Cha Haus’ secret recipes for ice matcha and hojicha latte.
◆Session time
1. 10:00-11:30 – (Sold out)
2. 12:00-13:30 – (1 available)
3. 14:00-15:30 – (2 available)
◆Bonus gift pack (value $53):
1. 40g of premium matcha from Kyoto’s Uji tea fields ($27)
2. 50g hojicha powder
3. Single-shot matcha shaker
◆$88 workshop fee includes free gift pack (value $53)
Origami Cube – Modular Origami workshop (Kusudama fold basic) by Chieko Yamazaki
Come and learn to make origami cubes!
There are a few types of origami and what you learn in this workshop is the type called “modular origami” which means fold multiple pieces of same shape and putting them together to create an item (without gluing of course!). Folding is not complex therefore it is fun and suits for all levels and ages (8yo and over). You can keep it as a simple decorative cube or put a thread and changing it into a hanging ornament for Christmas.
For intermediate to advance level folders, as it is the basic of Kusudama folding, I will teach you how to put/assemble 12 and 30 pieces kusudama if a cube (6 pieces) is too easy for you.
◆ Session time:
1. 10:00 – 11:00 – A few left
2. 11:30 – 12:30 – 6 seats
3. 13:00 – 14:00 – A few left
4. 14:30 – 15:30 – 6 seats
Age: 8+ Cost: $45 per person
ユニット折り紙でキューブを作りましょう! 折り紙にはいくつかのタイプがありますが、このワークショップではユニット折り紙(複数のパーツを組み合わせて一つの作品を作る)に挑戦します。 折り方そのものはとてもシンプルなので年齢や経験を問わず比較的簡単に作れます。折り方自体は簡単でも、組み立てて形を作ることでとても楽しい折り紙体験になります。 特に小さいお子さんが折り紙をすることは算数の理解にも役立ちます。実際に手を動かし試行錯誤しながら考えて作ることにより算数脳を知らず知らずのうちに発達させてくれます。 また折り紙経験者でキューブでは物足りない方には、パーツの数が12、または30のくす玉の組み立て方もお教えできます。 組み立ての際に紐をつけてクリスマスデコレーションに仕上げることも可能です。 いろいろな色の紙を組み合わせて、自分だけのオリジナルカラーの折り紙キューブを作りましょう!
Japanese ceramic design workshop by Naoko Coghlan
Let’s have fun decorating ceramics!
In this workshop, you can create your own original ceramic tea bowl,or travel cup. Naoko will provide you with one of her own studio crafted tea bowl, tea cup or travel cup to decorate with underglaze and a beautiful selection of handmade tissue transfers imported directly from Japan. Your creation will be professionally glazed, fired and delivered back to Japaneasy (or if you’d prefer, pick it up from Naoko’s Studio in Montmorency or have it delivered to your home at the cost of shipping) around 4 weeks later, ready to use or gift to someone special!
age: 7+
*Session time
1. 10:00 – 11:00 (travel cup)$75 (1 seat available)
Travel cup Booking site : https://www.trybooking.com/
2.11:30 – 12:30 (matcha tea bowl)$85 (SOLD OUT)
Match tea bowl booking site: https://www.trybooking.com/
3.13:00 – 14:00 (tea cup)$65 (SOLD OUT)
Tea cup booking site: https://www.trybooking.com/
4. 14:30 – 15:30 (travel cup)$75 (SOLD OUT)
Travel cup booking site: https://www.trybooking.com/
*Cost of all materials and firing fee is included.
TSUMAMI-ZAIKU JAPANESE KANZASHI FLOWER MAKING WORKSHOP BY MAYUMI (Moomsy au)
Let’s have fun and learn Traditional Japanese TSUMAMI-ZAIKU.
CHIRIMEN TUSMAMI ZAIKU artist, Mayumi is going to have a workshop at Japaneasy.
Would you like to make a one of kind special accessory for you or as a gift to someone you love?
TSUMAMI ZAIKU is one of the traditional Japanese crafts born in the Edo Period, and is a decoration made by combining pieces of cloths cut into small squares which then we pinch with tweezers to make flowers.
TSUMAMI means pinch and ZAIKU means craft.
I will be holding 3 different workshops:
WS1: Flower use MARUTSUMAMI technic 1.5HRS
WS2: Snowflake use KENTSUMAMI technics 1.5HRS
WS3: Poinsettia 1.5hrs
*You get to choose a type of hair clip: 2way clip, hair tie or KANZASHI (hair stick) on the day
*I’ll provide all tools to use on the day (e.g., scissors and sharp tweezers)
*The colour will be randomised
* If you also require reading glasses, I recommend that you pls bring it as well
>Session time<
WS1: 10:00 – 11:30 (SOLD OUT)
WS2: 12:00 – 13:30 (SOLD OUT)
WS3: 14:00 – 15:30 (2 available)
Age: 12yrs+
Cost: $55 p/p (inc: gift to WS review set)
一緒につまみ細工を作りませんか?
日本古来の縮緬を使って、つまみ細工を作るワークショップです。
江戸時代に生まれた日本の伝統工芸のひとつで、小さく正方形に切られた布を組み合わせて作られる飾りのことで、ピンセットで布をつまんで作ることから「つまみ細工」と呼ばれています。
今回のワークショップは3つあり、基本のつまみ技法で作れる簡単なつまみ細工をお教えして、みんなで作ります。参加人数は1クラス5席をなっております。
ハサミやピンセットを使用しますので12歳以上の方の参加とさせて頂きます。
WS1:丸小花 主に丸摘みの技法で作ります。 1時間半
WS2: 雪の結晶 主に剣つまみの技法で作ります。1時間半
WS3: ポインセチア 1時間半
*当日ヘアクリップ、2way クリップ、ヘアゴム、かんざしの中から選べます。
*道具は全てこちらで用意します。
*カラーの選択はできません。
*細かい作業なので、メガネが必要な方はご持参ください。
Shiori Ningyo – Bookmark Doll workshop by Kanomi – Yukata.Ya (SOLD OUT)
Join us for an enchanting workshop where you can unleash your creativity and craft your own Shiori Ningyo, a unique type of Japanese paper doll known as a ‘bookmark doll’ .
We will use Chiyogami, a traditional Japanese paper renowned for its use in paper dolls and crafting accessories.
In this class, we will explore the fundamental techniques of paper-doll crafting to bring a charming little Shiori Ningyo to life. Once your doll takes shape, we’ll embark on a collaborative journey to personalize and frame it, resulting in a one-of-a-kind piece of artwork that truly reflects your individual style.
Rest assured, we will provide all the necessary materials, and no prior experience is required. (Please note that scissors will be used in this class.)
This workshop is suitable for participants aged 7 and above, so bring along your young artists for a delightful, artistic adventure!
10am-11am (SOLD OUT)
11:30am-12:30pm (SOLD OUT)
千代紙は日本の伝統的な紋や模様が入っている美しい和紙で、その独特の柄や色は見ているだけで楽しませてくれます。このワークショップではそんな千代紙を使って可愛い小さなしおり人形を作ります。最後にフレームに入れて自分だけのオリジナルアートにしてみましょう。
7歳以上のお子様から大人まで大歓迎です。(このクラスではハサミを使います。)
Mini Japanese Paper Doll by Kanomi – Yukata.Ya
During this workshop, we will guide you in crafting a charming three-dimensional mini Japanese paper doll using exquisite Chiyogami paper.
Traditional Japanese paper doll-making materials can be challenging to acquire, but fear not, as we’ll share some clever tips on substituting certain items with readily available alternatives.
By the end of the session, you will have your own petite, 12~13cm tall girl figurine that can stand independently.
We’ll also provide a glass jar for you to display and safeguard your paper doll.
This workshop spans 2.5 hours, so remember to bring along some water to keep hydrated.
This class is suitable for individuals aged 12 and older. If you wish to participate with young children, please consider our Shiori Ningyo Workshop.
1:30pm-4:00pm (1 available)
このワークショップでは、繊細な千代紙を使って、小さな和紙人形を作ります。
伝統的な和紙人形の材料を入手するのは難しいかもしれませんが、身近にある材料に置き換えて作るヒントを紹介します。
セッションが終わる頃には、身長12~13cmの魅力的で立体的な女の子の紙人形が出来上がります。紙人形を飾り、保護するためのガラス瓶も提供します。
このワークショップは 2 時間半に及びますので、水分補給のために水を忘れずにご持参ください。
*12歳以上の方対応のクラスです。ビギナークラス、または小さいお子様と参加したいかたは、しおり人形ワークショップをご検討ください。
CRAFTING WITH UPCYCLED KIMONO YARN By Yukimi Breaden (Sachi Japanese Handcrafts)
最近、日本では、
対象年齢:8歳以上