Student Inteview - Szymon Trapp

1. Imię:
Szymon Trapp
2. Kraj:
Polska/Australia
3. Długość nauki japońskiego:
2,5 roku. Zdałem JPLT N5 w 2011 i N4 w 2012.
4. Dlaczego uczysz się japońskiego?:
Zawsze marzyłem o pojechaniu do Japonii i w 2011 roku wreszcie mi się to udało. W tym czasie nie znałem japońskiego ani trochę. Parę miesięcy później moja żona zaczęła się uczyć koreańskiego i to podsunęło mi pomysł o nauce japońskiego. Gdy zaczęłem, okazało się, że jest to doświadczenie dość różne od nauki europejskich języków – na raz trudniejsze i ciekawsze. Myślę, że to wyzwanie i poczucie osiągnięcia ciągle mnie motywują i nie pozwalają mi się poddać.
5. Jak idzie twoja nauka?:
W tej chwili idzie całkiem dobrze. W końcu osiągnąłem etap, na którym mogę zacząć rozmawiać po japońsku lub czytać proste teksty (wciąż ze słownikiem). Używanie języka do czegoś praktycznego powoduje, że nauka staje się bardziej przyjemna. Moja kaligrafia też jest lepsza teraz niż jeszcze jakiś czas temu, ale dużo sięmuszę jeszcze nauczyć. Uważam, że kanji i hiragana wyglądają dużo lepiej napisane pędzlem. Dzięki kaligrafii zapamiętanie kanji jest też dużo łatwiejsze!
6. Dlaczego wybrałeś JAPANEASY?:
Z powodu wygodnej lokalizacji Japaneasy było pierwszą szkołą, jaką rozważyłem. Gdy poszedłem na sprawdzenie mojego poziomu i próbną lekcję, spodobało mi się i nie spróbowałem już żadnej innej szkoły. Ponadto warsztaty kulturalne przyciągnęły moją uwagę. Spróbowałem lekcję kaligrafii i od razu wiedziałem, że trafiłem na coś odpowiedniego dla mnie. Od 1,5 roku dość regularnie chodzę na zajęcia z kaligrafii.
7. Jak ci się podoba nauka japońskiego w JAPANEASY?:
Podoba mi się bardzo. Uczęszczanie na zajęcia pozwala mi utrzymać motywację oraz rozwija mój język i zainteresowanie Japonią. Każdy powinien też spróbować pojść na warsztaty kulturalne i wybrać coś dla siebie. Nauczyciele w Japaneasy są bardzo pomocni i staraję się, żeby nauka japońskiego była tak przyjemna, jak to tylko możliwe
8. Jakie są twoje ulubione japońskie wyrażenia i z jakiego powodu?:
Słowa dźwiękonaśladowcze – wiele z nich brzmi całkiem zabawnie i powoduje, że język japoński brzmi mniej poważnie. Moje ulubione składają sie z dwóch takich samych sylab, na przykład ぴかぴか, ぺこぺこ lub がたがた.